Профессия "Junior Speechwriter"
- н/д средняя зарплата
- 111 курсов
О профессии "Junior Speechwriter"
Функционал профессии "Junior Speechwriter"
- Подготовка текстов для официальных обращений и выступлений
- написание речей для лидеров и иных лиц
- подбор информации для создания публичного обращения
- проверка текста на соответствие стилю и тону адресата
- разработка краткого содержания или тезисов речи
- создание презентаций и информационных брошюр
- корректировка и редактирование текста по требованию заказчика
- исследование и анализ событий для наглядности и актуальности информации
- сотрудничество с PR- и маркетинговыми командами для создания единообразного сообщения
- оценка эффективности речей и обратная связь с заказчиками.
Профессиональные навыки профессии "Junior Speechwriter"
- Грамотная речь
- Грамотность
- Грамотная письменная речь
- Написание текстов
- PR первых лиц компании
- Деловая переписка
- Креативность
- Работа с большим объемом информации
- Написание пресс-релизов
- Работа в команде
- Пользователь ПК
- Работа в условиях многозадачности
- Способность к систематизации
- Написание статей
- Поиск информации в интернет
Курсы для профессии "Junior Speechwriter"
Перейти в раздел- Начальный уровень
- Наставник: Есть
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Есть
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Есть
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Есть
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Есть
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Продвинутый уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
Похожие профессии
Помощник переводчика - это связующее звено между переводчиком и заказчиком услуги. Обязанности этого специалиста включают подготовку материалов для перевода (например, обработку текстов, их корректировку и форматирование), помощь в распределении работ и контроль качества уже выполненных переводов. Важным аспектом работы помощника переводчика является тесная коммуникация с клиентами и переводчиками, чтобы убедиться, что все требования к работе соблюдены. Хороший помощник переводчика должен быть внимателен к деталям, уметь работать в многоадресных коммуникациях и иметь хорошие навыки организации и планирования. Эта роль может быть идеальной для тех, кто хочет влиться в профессиональное сообщество переводчиков, но еще не имеет достаточного опыта или самостоятельности для работы переводчиком. Требования к кандидатам могут варьироваться, но обычно включают знание двух и более языков, навыки работы с компьютером и офисными программами, а также умение соблюдать сроки и работать в команде. Помощник переводчика приобретает ценный опыт, участвуя в различных этапах переводческого процесса, что может быть отличной отправной точкой для карьерного роста в данной сфере.
Сразу после регистрации персональная траектория будет доступна в личном кабинете








